Điều mà mình khó chịu nhất ở vxf

Thảo luận trong 'Feedback' bắt đầu bởi Mr.Huy, 14/6/13.

1votes
5/5, 1 vote

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. Lê Tí

    Lê Tí Well-Known Member

    Bài viết:
    1,450
    Likes :
    620
    nhìn cái title + image là 99% biết công dụng của add-ons đó là gì rùi :)
     
  2. quangmd

    quangmd Verified User

    Bài viết:
    30
    Likes :
    4
    Tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Trung hay bất kỳ thứ tiếng gì cũng đều rất dễ hiểu khi chuyển đổi. Chỉ riêng tiếng Việt dịch ra thì rất dài mà khó hiểu. Bạn dùng Windows bản tiếng Việt chưa?
    Theo quan điểm của mình, nếu đọc hiểu được tiếng Anh là tốt nhất. Thông dụng, ngắn gọn và súc tích!
     
  3. phamhuudu

    phamhuudu Verified User

    Bài viết:
    1,749
    Likes :
    727
    Mình nghĩ ko cần phải dịch hết, chỉ cần đơn giản là ghi 1 dòng addon đó có chức năng chính là gì! Chứ chả lẽ cứ bên đó có addon gì là leech hết về rồi để đó, mà ko hiểu đó là addon làm gì sao? :)

    Thực ra nhiều lúc Google dịch xong cũng chả hiểu addon đó làm gì :|
     
    laihanh291 thích bài này.
  4. Hạnh Lux

    Hạnh Lux Verified User

    Bài viết:
    495
    Likes :
    107
    Chuẩn. Cái chức năng chính là quan trọng nhất. Mà việc dịch này cũng khiến forum SEO rất tốt.
     
  5. danghuynam

    danghuynam Member

    Bài viết:
    51
    Likes :
    12
    Các thành viên đừng yêu cầu nhiều quá! Có người chia sẽ là ngon lắm rồi! Nếu các bác muốn dịch thì liên hệ trả phí vì thời gian dịch lại! Đây là diễn đàn chia sẽ free nên đừng yêu cầu nhiều!
     
  6. phamhuudu

    phamhuudu Verified User

    Bài viết:
    1,749
    Likes :
    727
    Mình ko đồng ý với quan điểm này! Đã chia sẻ thì nên đúng nghĩa của từ chia sẻ, chứ đừng có bảo "mày ăn free thì mày chỉ đc ăn thế thôi, đừng đỏi hỏi" nhiều. Nhưng thưa bạn, đây ko phải là đòi hỏi, đây chỉ là những yêu cầu tối thiểu nhất thôi :)
     
    laihanh291 thích bài này.
  7. Hạnh Lux

    Hạnh Lux Verified User

    Bài viết:
    495
    Likes :
    107
    Nếu như là Admin hay bạn nào đó hướng dẫn riêng từng người qua FB hay Yahoo thì mới có thể nói vậy được. Chứ đây là chia sẻ cho cả cộng đồng cơ mà.

    Ở đây ai cũng là Webmaster, cũng thừa hiểu là nếu Site thu hút thì đương nhiên Webmaster sẽ là người được hưởng lợi nhiều nhất, thế mới gọi là free nhưng ko free.
     
    quangmd and phamhuudu like this.
  8. Fox Of Dark

    Fox Of Dark Oáp.... Mấy ngày nay thức trễ

    Bài viết:
    1,102
    Likes :
    316
    ặc, lớn thế rồi à ==
     
  9. phamhuudu

    phamhuudu Verified User

    Bài viết:
    1,749
    Likes :
    727
    Cậu nói câu này chuẩn đấy! Đây là cộng đồng hầu như 100% là webmaster, nên nói như cậu danghuynam thì chẳng khác gì ném shit vào hội nghị :)

    Thà như cứ bảo đơn giản là thiếu đội ngũ translate như bác admin nói nghe còn chấp nhận đc!
     
  10. Mr.Huy

    Mr.Huy Member

    Bài viết:
    221
    Likes :
    27
    Ai nói cũng có lý hết
     
  11. Vũ Thành Phong

    Vũ Thành Phong Verified User

    Bài viết:
    147
    Likes :
    69
    Chốt câu cuối là người VN mình thích được phục vụ tận răng cơ.
     
    Lightness and Mr.Huy like this.
  12. Fox Of Dark

    Fox Of Dark Oáp.... Mấy ngày nay thức trễ

    Bài viết:
    1,102
    Likes :
    316
    Bạn nói thế mình kiện đấy %-(
     
  13. Mr.Huy

    Mr.Huy Member

    Bài viết:
    221
    Likes :
    27
    Đôi khi vô đây ko biết post bài ở chuyên mục nào, post đại box, cũng hên mod dễ, ko chia tay sớm rồi
     
  14. VXF

    VXF Be like no other .. Staff Member

    Bài viết:
    1,277
    Likes :
    2,175
    Hy vọng là như thế này sẽ làm các bạn bớt khó chịu :)

    trans
     
    okok, quangmd, Prime and 3 others like this.
  15. Prime

    Prime Member

    Bài viết:
    197
    Likes :
    85
    Chuẩn, thêm 1 câu mô tả ngắn cũng ko tốn nhiều thời gian . :D đỡ mất lòng ae
     
  16. quangmd

    quangmd Verified User

    Bài viết:
    30
    Likes :
    4
    Dù sao, dù sao đi nữa, tôi cũng..........yêu Xen :D
     
    TeQuiLa thích bài này.
  17. Tuổi Trẻ CPT

    Tuổi Trẻ CPT New Member

    Bài viết:
    1
    Likes :
    2
    Xin lỗi các bác... để em mở miệng vài câu.
    *c* các cậu bảo IT cần biết tiếng anh, nào là cái cơ bản xin thưa các bạn tớ là IT đây, và trong này ko phải là ai cũng là IT gốc có rất nhiều người đam mê hoặc có sở thích tự mày mò, Tại sao cái diễn đàn này lại có tên là XENFORO VIỆT NAM, vậy hãy thuần việt nó đi ra vẻ ta đây tiếng anh. Tốt nhất cái nào để nóng vội thì mang lên nhưng mà sau đó chúng ta nên translate thành tiếng việt hướng dẫn cách cài đặt cũng như công cụng của các Add đó, còn các cái khác thì mem nào rảnh thì translate giùm ko thì cũng ko sao (Em ít chữ ko có kiến thức nên ko dám phô trương hướng dẫn -đây là bài viết đầu tiên của em tại forums này - chỉ vì đọc thấy nhiềm mem nói ức chế VL)

    p/s các staff đừng cho em đeo thắt lưng đỏ nhé có gì sai thì nhắc nhở em câu
     
    dinhchi and okok like this.
  18. okok

    okok Member

    Bài viết:
    120
    Likes :
    19
    Ý kiến này của bạn rất hay.Mình rất tán thành.
     
  19. phamthanhliem

    phamthanhliem Member

    Bài viết:
    296
    Likes :
    35
    Tóm lại, tiếng Anh mình không biết đọc thế nào và nghe họ nói tiếng Anh giống như vịt nghe sấm ( tạm cho mình bị câm và điếc đi ), nhưng mình có thể viết tốt tiếng Anh, giao tiếp tốt tiếng Anh qua giấy tờ. Như vậy mình vẫn có thể hiểu Tiếng Anh rồi.
    Nói thật chứ, mình cũng ngại tiếng Anh, nhưng cứ ngồi dịch, dịch riết cũng rành tiếng anh dù nói chưa được và nghe thì càng không biết gì. Có ai như mình không ?
     
  20. anybuy.vn

    anybuy.vn New Member

    Bài viết:
    31
    Likes :
    5
    Lắm người bức xúc nhỉ cơ bản như windows có ai dịch đâu
     
comments powered by Disqus
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này

Đang tải...